被客戶指定參加一場某企業志工會議,竟然有著意想不到的收穫。席間發言的都是赫赫有名企業高階主管,例如花旗銀行的協理、前中興百貨高階主管現為禮品公司負責人、EPSON的幕僚長…。坐在其中,實在感到自己的渺小,聽到他們的發言,又感到自己的無知,尤其是EPSON的幕僚長對於行銷的比喻,真是令人拍案叫絕。他是這樣說的:

「對於購買產品的人,英文有三種說法,但是大家可能中文都搞不清楚,分別是customer、consumer、buyer,customer翻譯為顧客,consumer翻譯為消費者,buyer翻譯為買主,看來都很類似。

我用一個比喻來說請楚這三個角色的不同:假如我們推出一樣產品,叫做全新的健康狗食,讓狗吃了更健康,在電視上打廣告。ㄧ個太太看到了,覺得很不錯,叫她的先生去超市購買回來給她的愛犬吃。

那麼這位太太就是我們的customer,而先生是buyer,至於那隻愛犬,狗就是我們的consumer。這三個角色誰是決策者?

狗一定要吃狗食,除非我們的產品讓牠吃到死掉,或者太難吃到牠聞聞就不吃,否則我們設計的廣告就是只有打動那位太太,也就是狗主人,至於那位先生,我們只要讓他在超市找的到我們的東西在哪裡就好。

所以整個行銷活動的目的,就是尋找狗主人,這麼簡單而已。」

我聽完,差點沒站起來拍手,各位朋友,你們覺得呢?

全站熱搜

藍鯨 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()